憶在步言中

延續前篇所談,附上《Memorial Address(憶在步言中)》完整歌詞中譯版:


Memorial Address

與不安一同入眠的那個深夜
我還記得作了一個悲傷的夢
那個早上因為一通劃破沉默
突然響起的電話預感變成了現實

留下心頭無法抺去的傷痕
你自己一個人化成了星星

再見了 你到了一個
我們再也無法相見的地方吧
我無法就這樣接受永遠分離的冷清

曾經多麼想要你對我說
就算是謊言也無妨
說我曾經真真確確被你愛著
只要一次就好

沒有終點的悲傷一切落幕
雖然季節變換寒冷狠狠的將我冰凍
但我不會忘記一切緃使夏天開始
今年天空代替我繼續在哭泣

因為一切都太像是夢的延續
我連哭都還哭不出來

再見了
連最後一句話都沒能讓你聽見
即使不願我還是被迫漸漸瞭解分離的冷清

曾經多麼想要你對我說
就算是謊言也無妨
說你對於過往的日子
沒有一次後悔
只要一次就好

為什麼你要這麼做
到了最後的最後
只留下回憶就遠走

再見了 你到了一個
我們再也無法相見的地方吧
我無法就這樣接受永遠分離的冷清

曾經多麼想要你對我說
就算是謊言也無妨
說我曾經真真確確被你愛著
只要一次就好

告訴我這只是夢裡故事的廷續
我只是還沒從夢中醒來而己


Memorial Address

I remember I went to sleep late that night feeling uneasy
And had a very sad dream
The phone started to ring in the morning, breaking the silence
And the premonition became a reality

Leaving an unfading scar on my heart
You became a star by yourself

Sayonara --- You have gone to the place where we can never meet again
I can't accept the coldness of the eternal parting

I wish I could have heard from you
That I had certainly been loved by you
Only once, even if it had been a lie

The sorrow I had thought to be endless came to an end
The season has changed, I feel bitterly cold
I will never forget that first day of summer
The sky kept on weeping instead of me this year

I feel as if I were living in the continuation of the dream
And I can't even cry now

Sayonara --- Even my last words don't reach you
I'm made to realize the coldness of the parting

I wish I could have heard from you
That you never regretted the days we had spent together
Only once, even if it had been a lie

Why did you do it this way
Leaving memories only to the very end?

Sayonara --- You have gone to the place where we can never meet again
I can't accept the coldness of the eternal parting

I wish I could have heard from you
That I had certainly been loved by you
Only once, even if it had been a lie

Please tell me this is only the story of the continuing dream
And that I'm not yet awake

words: ayumi hamasaki
music: Tetsuya Yukumi
english translation: masa

Comments

  1. 這首歌是她眾多作品中

    我最喜歡的

    悲傷時我會重複又重複地聽這首歌



    現在你的心情也一定是很傷心的

    好好地讓自己的心情平復下來吧...

    在天]的他一定也不希望看見你們拿麼悲傷的

    ReplyDelete
  2. 哈哈...我真的是誤解了

    沒有想到你會把夢寫到如此的真實

    每次我醒來時

    剛剛的夢里的內容都忘了7788



    以後我看文章會看得認真仔細點的

    你也是馬來西亞人?

    ReplyDelete

Post a Comment

Bold & Delicious