冷暴力

我看到你殘酷地別過頭去,不理會他楚楚可憐的樣子。你說在這個節骨眼,你必須狠下心來視而不見聽而不聞。

一方面你有一種大快人心的舒暢:

他終於也嚐到了被隱瞞的滋味了吧?這就叫作以其人之道還治其人之身。己所不欲,勿施於人。如果非常討厭不被告知的感覺,同樣的,他就應該避免在他人面前故弄玄虛。他葫蘆裡賣的是甚麼藥你說你其實也略知一二,沒有戳破就只是等他從實招來,但他卻一直兜圈子賣關子,技巧性地洩露出一些關鍵字眼,然後就此打住。你惱怒:現在是怎樣?這樣子欲拒還迎是在奢盼你主動開口慰問他的傷痛嗎?如果真的不想說那就表現得乾脆點,別來招惹身邊的人們。

一方面你感到悲涼:

或許他到底都還沒發現,如今的局面事實上都是他咎由自取,是他自己一手造成的。你說,好多次你都衷心地向他吐露心跡,都是抱著毫無保留的透明度,總希望能讓他看到更多更真實更赤裸裸的你,因此你熱切忠誠地分享一切;但是很快你就失望地察覺到,他並沒有也把你擺在同等的高度。你在這裡嘰哩呱啦地坦承披露--而且很多是要鼓起多大的勇氣才辦得到的--他在那裡卻語帶保留地三緘其口。

天秤無法取得平衡,於是人心也會不平衡。每一次從外界鑽進你鼓膜的那些碎嘴,那些關於他的事跡,都是一次次冷徹的心灰。

接下來,你當然不再願意對他傾吐衷腸。你學會了為自己預留籌碼,像個準備遠征的戰士,在單薄的身上攬上砲彈刀槍武裝自己。

但是你知道嗎?為了抗衡那樣的冷暴力,漸漸地你也變得醜陋不堪,搞得灰頭土臉還懵然無知,以為大獲全勝凱旋歸返,殊不知結果竟是兩敗俱傷。

我有點訝異,你甚麼時候變得如此驍勇好戰?你露出一個哀傷的笑容,無言以對。

Comments

Bold & Delicious