沒有得獎卻彷如得獎感言的感謝狀


寫字的我總是習慣將自己關在自我的密室裡,追逐影子,聆聽回音,出一本書的背後卻需要很多人的參與、籌劃和製作,需要對文字精確而理性的判斷,需要我缺乏的美學專業、行銷管道和市場人脈,在那一扉一頁層疊起來的美好成品背後,有讀者看不見的血汗付出,也有我們常常忽略要感謝的人。

謝謝大將出版社社長周若鵬先生給予的機會,讓我完成夢想;謝謝編輯團隊的主編馬保靖、編輯姵伊和美編小菡,對我這個出版界菜鳥頻頻追問的各種繁瑣不厭其煩地給予回應,也對我在編書過程中提出的許多無理要求盡其所能地配合;謝謝業務經理永耀和詠京在書展當日的多方協助;謝謝Angeline在發佈會上的生動主持,讓容易緊張的我放鬆了不少;謝謝同台的黑白琪和范立信,從你們身上我學到很多。

謝謝我的家人,出一本書卻勞師動眾,不管是遠在南方還是其他州屬的親戚,甚或是新加坡的一眾表親們,特地買了機票,耗費寶貴的連假來對抗佳節期間的暴漲人潮,長途跋涉至首都,出席我的新書分享會,連最怕塞車的老爸和安娣也不畏前來。如果要說這次出書帶給我其中一個最大的收穫,那就是看到這麼多平時因生活而分散各地的家人齊聚一堂,而且是在異鄉,留下了難能可貴的共同回憶。


謝謝小姑的居中牽線,才讓我這個素人作者有幸獲得大馬旅行職人作家李桑撰寫推薦序;謝謝李桑,願意在日理萬機的繁忙公務中細讀我的稿子,并寫下美好的序文,為這本書增加了不一樣的重量。

謝謝表妹Sherry特別製作的新書宣傳影片,謝謝表弟Shane為我的臉書量身設計的海報橫幅,謝謝哥哥抽空幫我印製美到不捨得送人的明信片,還有努力替我在社交網頁上轉發出書訊息的一眾親友們,謝謝你們讓我的新書被更多人看到。

謝謝我的朋友,不管是久未碰面的還是熟口熟臉的,無論是就近殷殷詢問我出書進度的,還是遠在他方默默鼓勵我的,謝謝你們陪著我一同歡欣雀躍;特別要謝謝抽空前來書展見我的朋友,讓分享會現場不至於太空曠(笑),希望我們很快有機會再敘舊。

謝謝因此次出書而認識的新朋友,有出版界的名人、編輯、作家、媒體人,也有素未謀面卻在網路上交流的各界專業人士,謝謝你們讓我看到了創作的熱忱、自己的微小與不足之處。每一個生命裡的過客都是際遇安排的老師,來拓寬自己短淺的視野。

謝謝那些用各種其他形式表達支持的人,謝謝我不認識卻來買我的書的你,雖然你未必會看到這一篇,但還是要謝謝你願意聆聽我在旅途中寫下的那些隻字片語,但願你能從中獲得些什麼。

謝謝你一路上的陪伴。



追伸:6月25日海外華文書市的一些側拍花絮(謝謝攝影Shane & Sherry):


書市門口的大看板。「知名作家的頭銜實在不敢當,就當做是為賣書而膨風的包裝技巧(笑)。


大將書攤。


本地出版社出版的中文書近年來已越來越多,種類也越見豐富,除了詩集、小說等純文學作品,也有圖文集、旅遊散文、美容健身書和飲食集子等,可見本地創作也逐漸百花齊放。


自從高中在學校的台上演講後就再也沒有面對群眾的經驗,發佈會前我緊張得胃都在抽筋。


感謝One FM DJ Angeline的活潑主持,讓台上的氣氛熱絡不少。


同台的黑白琪和范立信都是出過書的前輩,聽他們分享台灣和紐西蘭的旅遊趣事,我也聽得津津有味。


聲勢浩大的親友團。


簽書環節。


趣事一則:簽書會過後,在書市裡遇見了一位同鄉朋友,她告訴我她買了我的書,當下我脫口而出:那你要簽名嗎?惹得身旁的表妹調侃:哪有作者自己開口要求簽名的?但因為當時沒帶筆,書市人潮洶湧如浪濤,我們就這麼被推往不同的方向,我只得匆匆告訴她下次見面再補簽好了。


老爸也特地跑來簽書會,但當日實在太忙亂,簽書會後還有其他採訪活動,逛書市的人又非常非常多,所以當天大家幾乎都各走各的,直到離開會場才有鬆了一口氣的感覺。


堪稱我年紀最小的讀者!感謝表姐和表姐夫帶著兩個可愛的小外甥女前來捧場。


簽書會後回到大將書攤的臉書直播,有興趣的朋友可以按這裡回顧,不過現場相當喧鬧,收音不好,所以我們的對談有點小聲。


隔天的報紙有一小角落的報導,感謝Angeline和阿信通風報信並發來照片。

Comments

  1. 哎呀呀呀~錯失了和你打招呼的機會XDD 在書展看到你的書時還和我妹妹說「呀!這個作者我認識啊!」恭喜你出書了 \*v*/

    ReplyDelete
    Replies
    1. 真可惜沒碰到面,呵呵感謝你還記得這個默默無名的部落客>//w//<

      Delete

Post a Comment

Bold & Delicious