心聲
每一個人,都有一些些只願意對自己傾訴的私密。
伴侶之間、知己之間儘管再怎麼大方,說“我全都向你坦白了,我們之間再也沒有任何秘密了”,那都不是真心話——至少在某種程度上來說不是。
像あゆ曾說 :“完全沒有秘密的人很沒魅力,就一個人本身來說也很無趣,了解某人的全部之後,對他的興趣就會完全打住,從此再也不會有更進一步的認識了,對人來說,擁有謎樣的部份才是最有魅力的,也才會想要親近對方。”秘密不僅為一個人制造吸引力,也釀造出魅力。
不過,當這些秘密越積越多,堵住了通往理性思考的道路,或是其中起了矛盾衝突,造成迷惑,我們該是時候學會自言自語。
很多時候,我們都成功地從喃喃自語的自我對話中釐清了一些糾結的思緒,看清了一些事物的軌跡。因為是自己不是別人,所以願意開誠佈公,所以才聽得到很多心中的聲音,承認了很多自己想要看到的結局。
但是請記住,光說不夠,還得有所實踐才行,否則就會淪為所謂的空談了。
talkin’ 2 myself
到底為了追求甚麼而徬徨
在旅程的盡頭到底想看見甚麼?
你究竟在害怕些甚麼
究竟在如此哀嘆甚麼?
如果說你眼中看見的東西
正在逐步控制著你的頭腦
就請聽聽內心的聲音吧
現實總是將我們戲弄得團團轉
但是你瞧就在那當中正隱藏著只屬於你的答案
倘若有得不到滿足的情感
那也是由你自己的手所製造出來的
你究竟要到哪裡
才能找到真正的笑容?
對於一時短暫的快樂之後必將到來的反動
假裝自己早有覺悟
像這樣的現實逃避也已結束
正因為這個時代充滿了情報和誘惑
我們才更應該做下各種的選擇
透過破壞才會有創造的誕生
這你都知道
現實總是將我們戲弄得團團轉
但是你瞧就在那當中正隱藏著只屬於你的答案
倘若有得不到滿足的情感
那也是由你自己的手所製造出來的
正因為這個時代充滿了情報和誘惑
我們才更應該做下各種的選擇
透過破壞才會有創造的誕生
這你都知道
talkin’ 2 myself
What are you wandering for?
What do you want to see at the end of the journey?
Whatever are you scared of
And what are you sighing over so much?
If your brain is about to be controlled
By the things reflected in your eyes
Listen to the voice in your heart
The reality always makes us run for nothing
But look! Your own answer is hiding in it
If you have an unsatisfied feeling
That's what you made by your hands
Wherever should you go
To find a true smile?
I pretended to be ready for the negative feelings
That would come after makeshift pleasures
I end up escaping from reality
Just because this is the age full of information and temptations
We should make the choices of our own
You know
That creation comes after destruction
The reality always makes us run for nothing
But look ! Your own answer is hiding in it
If you have an unsatisfied feeling
That's what you made by your hands
Just because this is the age full of information and temptations
We should make the choices of our own
You know
That creation comes after destruction
words: ayumi hamasaki
music: Yuta Nakano
english translation: masa
PS:這首歌裡面,我最喜歡的兩句:
~如果說你眼中看見的東西
正在逐步控制著你的頭腦
就請聽聽內心的聲音吧~
~透過破壞才會有創造的誕生~
伴侶之間、知己之間儘管再怎麼大方,說“我全都向你坦白了,我們之間再也沒有任何秘密了”,那都不是真心話——至少在某種程度上來說不是。
像あゆ曾說 :“完全沒有秘密的人很沒魅力,就一個人本身來說也很無趣,了解某人的全部之後,對他的興趣就會完全打住,從此再也不會有更進一步的認識了,對人來說,擁有謎樣的部份才是最有魅力的,也才會想要親近對方。”秘密不僅為一個人制造吸引力,也釀造出魅力。
不過,當這些秘密越積越多,堵住了通往理性思考的道路,或是其中起了矛盾衝突,造成迷惑,我們該是時候學會自言自語。
很多時候,我們都成功地從喃喃自語的自我對話中釐清了一些糾結的思緒,看清了一些事物的軌跡。因為是自己不是別人,所以願意開誠佈公,所以才聽得到很多心中的聲音,承認了很多自己想要看到的結局。
但是請記住,光說不夠,還得有所實踐才行,否則就會淪為所謂的空談了。
talkin’ 2 myself
到底為了追求甚麼而徬徨
在旅程的盡頭到底想看見甚麼?
你究竟在害怕些甚麼
究竟在如此哀嘆甚麼?
如果說你眼中看見的東西
正在逐步控制著你的頭腦
就請聽聽內心的聲音吧
現實總是將我們戲弄得團團轉
但是你瞧就在那當中正隱藏著只屬於你的答案
倘若有得不到滿足的情感
那也是由你自己的手所製造出來的
你究竟要到哪裡
才能找到真正的笑容?
對於一時短暫的快樂之後必將到來的反動
假裝自己早有覺悟
像這樣的現實逃避也已結束
正因為這個時代充滿了情報和誘惑
我們才更應該做下各種的選擇
透過破壞才會有創造的誕生
這你都知道
現實總是將我們戲弄得團團轉
但是你瞧就在那當中正隱藏著只屬於你的答案
倘若有得不到滿足的情感
那也是由你自己的手所製造出來的
正因為這個時代充滿了情報和誘惑
我們才更應該做下各種的選擇
透過破壞才會有創造的誕生
這你都知道
talkin’ 2 myself
What are you wandering for?
What do you want to see at the end of the journey?
Whatever are you scared of
And what are you sighing over so much?
If your brain is about to be controlled
By the things reflected in your eyes
Listen to the voice in your heart
The reality always makes us run for nothing
But look! Your own answer is hiding in it
If you have an unsatisfied feeling
That's what you made by your hands
Wherever should you go
To find a true smile?
I pretended to be ready for the negative feelings
That would come after makeshift pleasures
I end up escaping from reality
Just because this is the age full of information and temptations
We should make the choices of our own
You know
That creation comes after destruction
The reality always makes us run for nothing
But look ! Your own answer is hiding in it
If you have an unsatisfied feeling
That's what you made by your hands
Just because this is the age full of information and temptations
We should make the choices of our own
You know
That creation comes after destruction
words: ayumi hamasaki
music: Yuta Nakano
english translation: masa
PS:這首歌裡面,我最喜歡的兩句:
~如果說你眼中看見的東西
正在逐步控制著你的頭腦
就請聽聽內心的聲音吧~
~透過破壞才會有創造的誕生~
Comments
Post a Comment