生活片段之感CXXXVIII ~高原暮らしの光と影~


(一)深い森 
12階のアパートのベランダから見えるのは、別の山頂にそびえ立つストロベリーパークリゾートです。漂う霧と深い森に包まれ、今にも隠れてしまいそうなその建物は、こうして眺めてるとまるで幻のような存在に思えます。 

((一)森林深處
從公寓12樓的陽台望出去,可以看見矗立在另一座山頭的草莓園度假村。那棟被瀰漫的濃霧和森林包圍而隱匿起來的建築物,遠眺著猶如夢幻般的存在。)


(二)語感 
近年、気に入りの俳優である広瀬すずが『遠い山なみの光』という映画に出演していることに最近気づいた。 

そのため、ノーベル文学賞を受賞した石黒一雄さんが書いたこの原作小説を、いま毎晩読んでる。 

英語で日本を舞台にした物語を読むのは初めてで、さすがに言葉ではうまく描けない違和感のようなものを少し感じてる。 
 
((二)語感
最近我發現,近年來我很喜歡的女演員廣瀨鈴參演了一部名為《群山淡景》的電影。

為此我現在每晚都在閱讀諾貝爾文學獎得主石黑一雄的這部同名原文小說。

第一次閱讀以英語描寫一則關於日本的故事,總有些難以言喻的違和感。)


(三)記憶が溢れる雑誌 
家族をクアラルンプールにあるプライベート病院に連れて行ったとき、待ち合わせのロビーでこの『パノーラ』という雑誌を見かけた。これは、僕が大学を卒業したばかりの最初の一年間、いくつかの日本料理店でいつも無料でもらってた雑誌で、今でもそのことを覚えてる。 

あの頃は日本語のレベルがまだ低く、内容も少ししか理解できなかったが、今改めて読み返してみると、面白さを感じると同時に、以前より理解しやすくなってることに気づいた。 

日本人の視点からローカルの様々な事柄を見ることで、多くの語彙や表現を学べるだけでなく、一般的な読解練習にもなればいいなと思う。 

((三)回憶滿載的雜誌
帶家人到吉隆坡一家私人醫院的時候,我在接待區發現了這份《Panora》雜誌。至今我仍記得,在我大學畢業後的第一年期間,那是一份我常在幾家日本料理店免費領取的雜誌。

那時的日文程度還很低,所以只能讀懂一點點內文,不過如今重新再讀,除了發現特別有趣,相比以前我也更能理解箇中的樂趣了。

從日本人的視角觀察本地的各種人事物,我希望自己能從中學到許多詞彙和表達方式,也能當作一般的文章進行閱讀練習。)


(四)みどりの乱 
誕生月だから(もうこんなオープニングが繰り返されてる笑)、色々なレストランやカフェからお得なバウチャーをもらった。その中の一つが、スペイン発のヨーグルトアイスのチェーンブランドだ。小さいカップのヨーグルトアイスが無料でもらえて、トッピングも一つ選べる。 

ピスタチオソースを試してみたくて、あの緑のソースを店員に掛けてもらったけど、こいつはチョコソースしか食べたがらなくて、ピスタチオソースの鮮やかな緑色を見た途端、急に不機嫌そうな顔になった笑 

((四)綠色之亂
這個月是我的生日月(又在重複這樣的開場白,哈哈),所以我獲得了好幾家各大餐飲店派發的優惠券。其中一個是西班牙發跡的優酪乳雪糕連鎖品牌。免費一份小杯裝優酪乳雪糕,並且可選一個配料。

我想試吃開心果醬,於是請店員為我淋上綠色的醬汁,不過這小傢伙一心想要吃巧克力醬,所以當他看到那個鮮綠色的開心果醬汁淋在雪糕上時,立刻板起了一張臉,哈哈)


(五)金魚鉢 
日本の博多ラーメン系の一風堂は、ずっと前にシンガポールで初めて食べて以来、今でも一番好きなとんこつラーメンだと言っても過言じゃない。この数年間、クアラルンプールであろうと他のどこであろうと、一風堂の店舗を見かけたら、きっと中に入って、ニンニクのコクが溢れる黒丸を一椀いただく。
 
先週、家族を首都の病院に連れて行くことがあった。少し時間が空いたので、僕たちは常連のモールへ行き、昼ご飯は一風堂にすることに決まった。お店のアプリをダウンロードすれば、誕生月の間、店舗からジャンボジュースという誕生日のお礼がもらえると言われてた。 

そこでトリュフラーメンと混ぜそばを注文すると、店員さんが金魚鉢のような丸いガラスボウルを僕たちの前に置いた。中にはアイスマンゴージュースが入ってて、キラキラととても美味しそうに見えた。 

いつも通りマンゴーが苦手な僕だけど、意外にこのジュースは美味しく飲めた。「やっぱりダブルスタンダードだな。一風堂のなら受け入れる。」とキミは言ったけど、マンゴーの香りがそれほど強くなく、軽く味わえたから受け入れられたんだと思う、とこうして答えた。 

((五)金魚缸
作為日本博多拉麵系的一風堂,自從很久以前我在新加坡第一次吃過以後,它就成了我至今最愛的拉麵,這麼說一點也不為過。這幾年間,每次去吉隆坡或其他地方見到一風堂的店鋪,我都會走進店裡,點一碗黑蒜油濃郁的黑丸拉麵。

上個星期,帶家人到首都的醫院去看診。我們在小小的空檔期間跑到常去的購物商場,選了一風堂當午餐。店員告訴我們,只要下載他們家的App,在生日月份期間即可獲得一份店家贈送的大杯果汁作為生日禮物。

我們點了松露拉麵和什錦蕎麥麵後,餐廳店員就把一個看起來像金魚缸的圓球形玻璃碗放在我們面前。碗中盛著冰鎮芒果汁,閃閃發亮的,看起來很好喝的樣子。

一般而言我不太喜歡芒果,但這個芒果汁意外好喝,「果然是雙標呢,一風堂的話就能接受。」你這麼說。芒果的香氣並沒有想像中強烈,因為是清淡的口味所以可以接受,我如此回答。)


- - -
以上は日本語で文章を書く練習です。
文法と語彙の使い方などは間違いがたくさんあるかもしれないので、どうぞよろしくお願いいたします。

最後まで読んでくださった皆さん、ありがとうございます。

Comments

Bold & Delicious