願你晚安好眠——獻給深夜的你




願你晚安好眠

在浩瀚星空中揚帆漂遠

找到結滿甜美果實的花園

摘一顆品鑒   那濃稠得化不開的睏倦



但深夜太幽黑

看不見燈火引渡指點

那燃燒的火炬是你指尖

一抹若即若離的視線

糾纏的情節   和自尋苦惱的迫切

化成兩隻烏鴉振翅而飛

似是而非   停棲在你的眼瞼

所以你當然看不見

深夜裡總是按時綻放的玫瑰



你迷失在記憶的宮殿

試圖傾聽花鳥風月

傾聽無垠的永夜

卻習慣被落花流水   和枯萎的玫瑰

驚擾得失去最後的留白空間

漣漪掀起浪花   浪花掀開書頁

書頁裡隱藏著太多諾言

隨便一翻就能抓起一把從沒兌現

被風抽乾成木乃伊的嘴臉

瞪著你裂成一道黑白分明的疆界



你只好數算綿羊的綿

抽絲剝繭

用細細的牙刷清理廁所的墻邊

然後聆聽閣樓水管的低吟和窗外狗吠

撐著漆黑的夜

用一根根頭髮打撈失序的異界

如果有食夢的惡鬼

或許你早就撿拾著牠最美的鱗片



在你擁抱巴比妥類以前

我確實無法理解   無法相陪

無法跟隨你的旅程到終點

因為我總是先行闔眼

先行遁入那無垠的永夜

徒留你一人在這一邊

孤伶對抗瀕臨崩潰的理智線

而我總是不夠體貼   甚至敷衍

打著哈欠揉著雙眼對你輕言

願你晚安好眠





後記:讓你閱讀這一篇後你竟說讀來讓人昏昏欲睡,我於是開心地說:這不就剛好符合了這首詩歌的主題嗎?

Comments

Bold & Delicious