July 1st

藍天一點點的
傾向橘色
終於它們混合在一起
深深的染遍了街頭

你在哭嗎?
我並沒有回頭

如果明天放晴   我要到那海邊
讓昨天流過的淚水的痛
化作溫柔

頭上只有風吹過
陽光照射雲縫間
一陣陣的波濤聲
洗刷一切的所有

感覺就像是找到了
始終在尋找的事物

如果明天放晴   我就要去找你
是的不論明天還是後天
讓我們永遠在一起

哪怕明天   是雨天
我還是要去找你   然後把這首歌
獻給你

如果明天放晴   我要到那海邊
讓昨天流過的淚水的痛
化作溫柔

如果明天放晴   我就要去找你
是的不論明天還是後天
讓我們永遠在一起


The sky is turning, little by little,
From blue to orange
The colours becoming mixed
And dying the city deeply

Were you crying?
I didn't turn my face

If it's clear tomorrow, I will go to that sea
Changing the pain with the tears shed yesterday
Into tenderness

Above my head is just the wind blowing
With the sunlight between the clouds
And the sound of the waves rolling on the shore
Is washing everything away

I feel I have found
What I have been looking for so long

If it's clear tomorrow, I will go to see you
Yes I will be long with you
Tomorrow, the day after tomorrow

Even if it rains tomorrow
I will go to see you
And give this song to you

If it's clear tomorrow, I will go to that sea
The pain with the tears shed yesterday are changing
Into tenderness

If it's clear tomorrow, I will go to see you
Yes I will be long with you
Tomorrow, the day after tomorrow

words: ayumi hamasaki
english translation: masa

~我記得去年的July 1st我也播了這首歌^_^~

Comments

Bold & Delicious