E-lyrics第十五弾:eudaemonism 幸福主義
我們都曾經陶醉在兒時完美的童話世界裡,王子排除萬難,最終奪得漂亮公主的真愛,繾綣一生,至死不渝;沒有複雜的感情糾葛,沒有柴米油鹽的瑣碎,一切都那麼浪漫無瑕,好似天地萬物都是為見證他們的幸福人生而存在於這世界。
但是,等到我們真正長大,定情的玻璃鞋變成幾克拉的鑽石戒指,而王子的承諾之吻變成一紙未必保證幸福的婚約,我們都不免被蒙昧但真切的現實積累覆蓋,覺得愛情不再夢幻,漸漸遺忘了從前曾經刻劃出的那一幅憧憬的幸福藍圖,覺得完美的愛情只發生在童話扉頁裡,而不是對街轉角的那一對戀人身上。
莎士比亞說:“愛情就像開在懸崖邊的一朵小花,要有足夠的勇氣才能採摘。”愛人從不簡單,要追隨如故事中的主人翁般締造永恆的愛戀,是世界上人人都欲信仰的宗教,而我們則好比虔誠的教徒,誠心祈盼自己能夠得到維納斯的眷顧,以不枉此生。
今天是七夕,在此獻上這首歌,祝願每一個人都可以如同書中主角般幸運,從愛情的信仰裡獲得回報,體會到真正的幸福主義!
eudaemonism
詞曲:euvin
#1
女孩 隨著音樂在搖擺
男孩 打著節拍
女孩 嚮往公主的對白
男孩 手握盾牌
女孩 編織夢幻的未來
男孩 填上色彩
女孩 尋覓生命中真愛
男孩 在默默等待
從熙來攘往的城市中走來
沿途中你看到了無奈
幸福並非童話中兩小無猜
得由你親手灌溉
星空下閃爍的裙擺
舞出動人情懷
十指緊扣相偕走來
這片幸福海
#2
為愛 哪怕再大的傷害
只怕 面對失敗
為愛 不顧一切地期待
即使 只剩下殘骸
總是埋怨故事全是騙小孩
哪有所謂的是非黑白
跌跌撞撞在那陌生的人海
逐漸學會不再徘徊
夜風中飄送的天籟
照亮心中陰霾
回首來時不禁感慨
人要學會愛
#3
星空下閃爍的裙擺
舞出動人情懷
十指緊扣相偕走來
這片幸福海
夜風中飄送的天籟
照亮心中陰霾
回首來時不禁感慨
人要學會愛
如今才明白
PS:關於七夕由來按這裡
但是,等到我們真正長大,定情的玻璃鞋變成幾克拉的鑽石戒指,而王子的承諾之吻變成一紙未必保證幸福的婚約,我們都不免被蒙昧但真切的現實積累覆蓋,覺得愛情不再夢幻,漸漸遺忘了從前曾經刻劃出的那一幅憧憬的幸福藍圖,覺得完美的愛情只發生在童話扉頁裡,而不是對街轉角的那一對戀人身上。
莎士比亞說:“愛情就像開在懸崖邊的一朵小花,要有足夠的勇氣才能採摘。”愛人從不簡單,要追隨如故事中的主人翁般締造永恆的愛戀,是世界上人人都欲信仰的宗教,而我們則好比虔誠的教徒,誠心祈盼自己能夠得到維納斯的眷顧,以不枉此生。
今天是七夕,在此獻上這首歌,祝願每一個人都可以如同書中主角般幸運,從愛情的信仰裡獲得回報,體會到真正的幸福主義!
eudaemonism
詞曲:euvin
#1
女孩 隨著音樂在搖擺
男孩 打著節拍
女孩 嚮往公主的對白
男孩 手握盾牌
女孩 編織夢幻的未來
男孩 填上色彩
女孩 尋覓生命中真愛
男孩 在默默等待
從熙來攘往的城市中走來
沿途中你看到了無奈
幸福並非童話中兩小無猜
得由你親手灌溉
星空下閃爍的裙擺
舞出動人情懷
十指緊扣相偕走來
這片幸福海
#2
為愛 哪怕再大的傷害
只怕 面對失敗
為愛 不顧一切地期待
即使 只剩下殘骸
總是埋怨故事全是騙小孩
哪有所謂的是非黑白
跌跌撞撞在那陌生的人海
逐漸學會不再徘徊
夜風中飄送的天籟
照亮心中陰霾
回首來時不禁感慨
人要學會愛
#3
星空下閃爍的裙擺
舞出動人情懷
十指緊扣相偕走來
這片幸福海
夜風中飄送的天籟
照亮心中陰霾
回首來時不禁感慨
人要學會愛
如今才明白
PS:關於七夕由來按這裡
Comments
Post a Comment